22/5/16

IN” -"INTO"-INSIDE

"IN” -"INTO"-INSIDE  


Estas dos preposiciones  en general no son intercambiables!!

In ----> Se utiliza cuando un objeto, o persona, están dentro de algún lugar o espacio.
Ex: She is in her office. "In" es estático ..... (Ella está dentro de la caja).

When you use in, you’re indicating position.
Ex:Her iPod was in her pocket.(Su Ipod estaba en su bolsillo)


Into ----> The word into implies movement or transformation.
Se utiliza para expresar que un objeto, o persona, están (o se ponen) dentro de otro. También puede decirse que Into expresa la dirección hacia dónde están yendo las personas o cosas. "Into" indica movimiento.
Ex: She jumped into the swimming pool. (Ella saltó adentro de la pizcina)
Ex: -I'll put my watch into this box. Ex Pondré el reloj dentro de la caja.

When you use into in a sentence, you’re indicating movement; an action is happening.
Ex: She stuffed her iPod into her backpack.(Metió su Ipad en su mochila)

MÁS EJEMPLOS CON "IN/INTO":

-Where are you? ¿Dónde estás? I'm in my room.
 Estoy en mi habitación. Nota: estoy indicando mi ubicación con "in".

- Where are you going? ¿Dónde vas? I'm going into my room.
 Estoy entrando en mi habitación.

- I am walking into the library. Estoy yendo a la biblioteca.
- I am in the library. Estoy en la biblioteca.

-She was putting the images into the report when he came in.
 Ella estaba colocando las imagénes en el informe cuando él entró.

-What kind of image did you put in the report? -he asked her. ¿Qué tipo de imagen pusiste en el informe?
-He jumped into the water.

-I'm in the living room.
 -She walked into the living room.


Inside:Significa adentro. It  used for saying that someone or something is in a room or building, especially when you are outside.
Ej: I’m inside the house.

Ej: We decided to eat inside because it was cold on the terrace.

Bad and Badly

Bad and Badly

Bad y Badly significan mal, pero hay diferencias en su uso.

Bad es un adjetivo (antónimo de good), mientras que badly es un adverbio (antónimo de well).
Bad es un adjetivo, lo que significa que describe las cosas o a las personas.  Por lo tanto, cuando quieres decir que algo o alguien está mal, parece mal, suena mal o se siente mal, describes la cosa o la persona utilizando bad.
Bad se usa con el verbo to be y después de verbos como become, seem, appear, y feel.
La comida está mal. The food is bad.
La idea me parece mal.The idea seems bad to me.
La música suena mal. The music sounds bad.
Hoy me siento mal. I feel bad today.

Badly es un adverbio, lo que significa que describe los verbos o las acciones además de otros adjetivos y adverbios.  Por ejemplo, cuando alguien “habla mal”, cuando alguien “cocina mal”, cuando alguien “conduce mal”, usamos badly. 
La fotocopiadora funciona mal. The photocopier works badly.
Su novia canta bastante mal. His girlfriend sings pretty badly.
Mi amigo habla mal inglés. My friend speaks English badly*.
Él juega muy mal al fútbol. He plays football very badly*.

Él está mal vestido He’s badly dressed.
Ella es mal hablada. She’s badly spoken.
La noticia fue mal recibida. The news was badly received.

En resumen,;
Bad para describir las cosas, las personas o los animales y
Badly para describir las acciones y para describir otras palabras de descripción.





Exercises Bad –Badly

1.- I am feeling……..
a)bad
b) badly

2.- This tastes …….

a)bad
b)badly

3.- That smell …..
 a) bad
b) badly


4.- He expresses himself…..
 a)bad
b) badly

5.-  We consider this a ………. day

a) bad
b) badly

6.- How ….. do you feel?
a) bad
b) badly

7.- The milk tastes ……………..

a) bad
b) badly

8.- How ………. do you feel?
a)bad
b)badly

9.- John's spelling is so ……………that I can't understand him.
a)bad
b)badly

10.- This is a …………… time for us
a)bad
b)badly


11.- He was …………….. injured in the last match.
a)bad
b)badly

12.- He speaks English ……………..
a) bad
b) badly

13.- How can you write so ………..?
a) bad
b) badly


TO LOSE VS TO MISS

TO LOSE VS TO MISS

Lose
"Lose" verbo irregular significa: perder una cosa. También puede significar "perder el tiempo".

Decir "I'm lost" es totalmente correcto, siempre y cuando lo que queramos decir sea "estoy perdido". En este caso, conviene diferenciar entre el verbo "perder" y "perderse".
El primero, perder algo, se traduce como lose (lose-lost-lost). Ejemplo: I've lost his address. (He perdido su dirección).
Sin embargo, perderse se traduce como "to get lost". Ejemplo: I always get lost in this city. Siempre me pierdo en esta ciudad.
I'm lost. Estoy perdido.
- I got lost. Me perdí.

**Use lose with objects: spot games
Ejemplos con "lose":
-- I've lost my car keys.
-- He perdido las llaves de mi coche.

-- I'm so absent-minded! I'm always losing things.
-- Soy tan despistado! Siempre estoy perdiendo cosas.

--I lost myself
--Me perdí a mi mismo

-- She always loses at cards.
-- Ella siempre pierde jugando a las cartas.

--We played well, but we lost.
--Jugamos bien, pero perdimos.

Miss
Cosa distinta es perder algo no en el sentido de perderlo físicamente, sino cuando hablamos de perder un tren, un avión, una oportunidad, etc. Es decir, son cosas que perdemos pero que en realidad no poseemos. En estos casos utilizaremos el verbo "miss"
Perder oportunidades. Extrañar, echar de menos van con Miss!!
**Use miss with transportation (flights, trains, buses); events and opportunities
Ejemplo:
- I missed the train this morning. Esta mañana perdí el tren. Nota: No puedes decir "I lost the train" porque sería como decir que lo llevabas debajo del brazo (un tren de juguete) y lo perdiste.
-- Due to the traffic jam, we missed the match.
Debido al tráfico, perdimos el partido.


-- I can't believe he missed the penalty.
-- No puedo creer que fallara el penal

-- Sorry, I missed what you said.
-- Lo siento, no oí lo que me dijiste.

--I missed my flight.
--Perdí mi vuelo

--You missed a great English class yesterday!
-- Ayer perdiste una gran clase de inglés

-- He missed the opportunity of having a god job.
--El perdió la oportunidad de tener un buen trabajo








Por qué Aprender Inglés se hace difícil?

Por qué Aprender Inglés se hace difícil? Varias de las   personas que llegan a mis clases, vienen con una idea algo distorsionada de c...