Mostrando entradas con la etiqueta await. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta await. Mostrar todas las entradas

5/6/13

WAIT, AWAIT

WAIT-AWAIT

Ambos significan esperar, pero se usan con objetos diferentes.

AWHILE: Es un adverbio.
La palabra “await” es un término formal y es usado en cartas, emails and poesía. 
El objeto de 'await' es normalmente inanimado, no una persona, y a menudo abstracto. So you can't say, 'John was awaiting me'. Se dice John is waiting me.
Ej.  I am awaiting your reply. 
    (Estoy esperando tu respuesta)

Ej.  The neighbors await the birth of their first child.
      (Los vecinos esperan el nacimiento de su primer hijo)
Ej: I will await your call
      (Esperaré tu llamada)


O bien : I will wait for you to call.

Ej:   I am waiting the news.
       (Estoy esperando las noticias)


WAIT:  Se usa con personas. Excepción: horas. Generalmente va acompañado de la preposición for.

Ej.  "waited for at least an hour."
        (Te esperé al menos una hora)

 Ej.  “I had to wait on line for an hour to get the tickets”


 Ej.  “The dog is waiting for his dinner.”


 Ej.  “I am waiting for you”

Por qué Aprender Inglés se hace difícil?

Por qué Aprender Inglés se hace difícil? Varias de las   personas que llegan a mis clases, vienen con una idea algo distorsionada de c...