Mostrando entradas con la etiqueta To Lose Vs To Miss. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta To Lose Vs To Miss. Mostrar todas las entradas

22/5/16

TO LOSE VS TO MISS

TO LOSE VS TO MISS

Lose
"Lose" verbo irregular significa: perder una cosa. También puede significar "perder el tiempo".

Decir "I'm lost" es totalmente correcto, siempre y cuando lo que queramos decir sea "estoy perdido". En este caso, conviene diferenciar entre el verbo "perder" y "perderse".
El primero, perder algo, se traduce como lose (lose-lost-lost). Ejemplo: I've lost his address. (He perdido su dirección).
Sin embargo, perderse se traduce como "to get lost". Ejemplo: I always get lost in this city. Siempre me pierdo en esta ciudad.
I'm lost. Estoy perdido.
- I got lost. Me perdí.

**Use lose with objects: spot games
Ejemplos con "lose":
-- I've lost my car keys.
-- He perdido las llaves de mi coche.

-- I'm so absent-minded! I'm always losing things.
-- Soy tan despistado! Siempre estoy perdiendo cosas.

--I lost myself
--Me perdí a mi mismo

-- She always loses at cards.
-- Ella siempre pierde jugando a las cartas.

--We played well, but we lost.
--Jugamos bien, pero perdimos.

Miss
Cosa distinta es perder algo no en el sentido de perderlo físicamente, sino cuando hablamos de perder un tren, un avión, una oportunidad, etc. Es decir, son cosas que perdemos pero que en realidad no poseemos. En estos casos utilizaremos el verbo "miss"
Perder oportunidades. Extrañar, echar de menos van con Miss!!
**Use miss with transportation (flights, trains, buses); events and opportunities
Ejemplo:
- I missed the train this morning. Esta mañana perdí el tren. Nota: No puedes decir "I lost the train" porque sería como decir que lo llevabas debajo del brazo (un tren de juguete) y lo perdiste.
-- Due to the traffic jam, we missed the match.
Debido al tráfico, perdimos el partido.


-- I can't believe he missed the penalty.
-- No puedo creer que fallara el penal

-- Sorry, I missed what you said.
-- Lo siento, no oí lo que me dijiste.

--I missed my flight.
--Perdí mi vuelo

--You missed a great English class yesterday!
-- Ayer perdiste una gran clase de inglés

-- He missed the opportunity of having a god job.
--El perdió la oportunidad de tener un buen trabajo








Por qué Aprender Inglés se hace difícil?

Por qué Aprender Inglés se hace difícil? Varias de las   personas que llegan a mis clases, vienen con una idea algo distorsionada de c...