9/7/09

Jobs and Professions


Jobs and Professions (Trabaos y Profesiones) I


accountant (akáuntant) - contador
actor (áktor) - actor
actress (áctres) - actriz
announcer (anáunser) – locator

archaeologist (arkiólodchist) - arqueólogo
architect (árkitekt) - arquitecto
artist (ártist) - artista
astrologer (astrólodcher) - astrólogo

astronaut (ástronot) - astronauta
astronomer (astrónomer) - astrónomo
athlete (azlít) - atleta
attorney (atórni) - abogado

auctioneer (okshoníer) - subastador
auditor (óditor) - auditor
author (ózor) - autor

baby-sitter (béibi-síter) - niñera

baker (béiker) - panadero

bank teller (bánk téler) - cajero de banco

banker (bánker) - banquero

barman (bárman) - barman, mozo

beautician (biutíshan) - esteticista

bell boy (bélbói) - botones de hotel

biologist (baiólodchist) - biólogo

blacksmith (blák smiz) - herrero

bookkeeper (búk-kíper) - perito mercantil

bricklayer (brík léier) - albañil

broker (bróuker) - agente de bolsa

builder (bílder) - constructor

bus driver (básdráiver) - conductor de bus

businessman (bísnesman) - empresario

butcher (búcher) - carnicero


cameraman (cámera-mán) - camarógrafo
carpenter (cárpenter) - carpintero
cartoonist (cartúunist) - dibujante, caricaturista

cashier (cashíer) - cajero
chef (shef) - chef
chemist (kémist) - químico, farmacéutico

clerk (clérk) - oficinista

coach (cóuch) - entrenador
college professor (cólidch profésor) - profesor universitario
company director (cómpani diréktor) - director de empresa
composer (compóuser) - compositor

computer programmer (kompiúter prougrámer) - programador
conductor (condáktor) - director de orquesta

consultant (consóltant) - consultor
cook (cúk) - cocinero

counselor (cáunselor) - asesor, consultor
cowboy (cáu bói) - vaquero

dancer (dánser) - bailarín
decorator (dékoreitor) - decorador

dentist (déntist) - dentista
designer (disáiner) - diseñador

detective (ditéktiv) - detective
doctor (dóctor) - doctor

dog walker (dog wóker) - paseador de perros
dressmaker (drés méiker) - modista

driver (dráiver) - chofer


economist (ekónomist) - economista
electrician (iléktríshan) - electricista
employee (emploíi) - empleado

engineer (endchiníer) - ingeniero
farmer (fármer) - agricultor
fireman (fáier man) - bombero

fisherman (físherman) - pescador

flight attendant (fláit aténdant) - azafata
florist (flórist) - florista
fortune teller (fórchun téler) - adivino

garbage collector (gárdbidch coléktor) - basurero
gardener (gárdener) - jardinero
greengrocer (gríin gróucer) - verdulero


hairdresser (héar-dréser) - peluquero
historian (histórian) - historiador

house painter (háus péinter) - pintor de casas
housekeeper (háus kíiper) - ama de llaves

housewife (háus-uáif) - ama de casa
hunter (hánter) - cazador
instructor (instráktor) - instructor
insurance agent (inshúrans éidchent) - agente de seguros

interpreter (intérpreter) - intérprete
ironmonger (áironmonguer) - ferretero
janitor (dchánitor) - conserje
jeweller (dchúeler) - joyero

journalist (dchérnalist) - periodista
judge (dchádch) - juez


8/7/09

AT THE AIRPORT


AT THE AIRPORT (en el aeropuerto)


Palabras útiles

airline counter mostrador

arrivals llegadas

arrivals are delayed las llegadas están demoradas

arrivals are on schedule las llegadas están en horario

baggage claim reclamo de equipaje

baggage limitation límite de equipaje

boarding pass pase de abordo

connecting flight conexión

customs aduana

delayed demorado

departures salidas

departures are delayed las salidas están demoradas

departures are on schedule las salidas están en horario

direct flight/ non-stop flight vuelo directo

emergency exit salida de emergencia

excess baggage exceso de equipaje

excess baggage charge recargo por exceso de equipaje

final destination destino final

flight attendant azafata

flight number número de vuelo

gate puerta

international flight vuelo internacional

landing aterrizaje

on schedule en horario

pax pasajero, persona

one-way trip viaje de ida

restroom/ lavatory sanitarios

round trip viaje de ida y vuelta

runway pista

seat asiento

seat belt cinturón de seguridad

stopover escala

suitcase maleta

timetable listado de horarios

time of arrival hora de llegada

actual time of arrival (ATA) hora de llegada real

time of departure hora de salida

actual time of departure (ATD) hora de salida real

to board abordar

to land aterrizar

FRASES UTILES PARA VIAJAR

Could I have your ticket, please? -¿Podría darme su billete, por favor?

Do you have any baggage? -¿Tiene equipaje?

Yes, this suitcase and this briefcase. -Si, esta maleta y este maletin

Where is the check-in desk for the flight to London? - ¿Donde esta el check-in para el vuelo a Londres?

Did you pack your luggage yourself? - ¿Hizo su equipaje usted mismo?

Have you left your luggage unattended at anytime? - ¿Ha dejado su equipaje en algun momento solo?

Which gate is the flight to London leaving from? - ¿En que puerta sale el vuelo para Londres?

What time will we be boarding - ¿A que hora embarcamos?

Here's your boarding pass. Have a nice flight. -Aquí tiene su tarjeta de embarque. Que tenga un buen vuelo.

Good morning. Can I see your passport? -Buenos días. ¿Puedo ver su pasaporte?

Are you a tourist or on business? -¿Viaja como turista o va de negocios?

Which boarding gate must we go to? -¿A qué puerta de embarque tenemos que ir?

At what time does our plane take off? -¿A qué hora despega nuestro avión?

The plane is delayed.-El avión está demorado

14/6/09

HOW MUCH - HOW MANY



Con sustantivos contables( cosas que pueden contarse, enumerarse): "many":

many books, many coins, many girls...

b.2) Con sustantivos incontables: "much":

much time, much effort, much energy

1.-How many?
Puedes traducir "How many" al español como "Cuántos". Esta es la expresión que se utiliza siempre cuando se pregunta por una cantidad que puede ser representada con un número (1, 2, 3, etc...). También se les llama
"contables".


  • How many cars do you have? ¿Cuántos autos tienes?
  • How many apples are tehre? ¿ Cuántas manzanas hay ahi?
  • How many skins are in the basthroom? ¿Cuántos lavatorios hay en el baño?
2.-How much? "How much", en cambio, se debe traducir al español como "cuánto". Esta pregunta se utiliza siempre, cuando la cantidad no puede ser medida exactamente o representada con un número. Puedes contestar por ejemplo con: "no tanto" o "tres cucharas de té". How much time: en el sentido de cuánto tiempo necesitas..Entonces se usa how much por ejemplo para referirise al azúcar, leche.dinero.
***times con s significa veces , no tiempo Remember!
Estas expresiones siempre van seguidas de un sustantivo; luego, el verbo y el resto de la oración.
How much money do you have? ¿Cuánto dinero tienes?
P. How much milk is there? ¿Cuánta leche hay?
R. There are three litres. Hay tres litros.

How much is this car? ¿Cuánto cuesta este auto?
How much are the potatoes? ¿Cuánto cuestan las papas?
How much water are you drinking? ¿Cuánta agua estás bebiendo?

Entonces : How much se utiliza también para preguntar precios.
También se usan en forma genérica para preguntar "cuánto hay". En este caso, van seguidas del sustantivo y luego, is / are there.
A estas preguntas se responde usando There is / are, dependiendo de si se trata de singular o plural, como ya hemos visto en lecciones anteriores.
There are nine cars.
Hay nueve autos.

There is one dollar.
Hay un dólar.
Para hacer referencia a los sustantivos incontables, se pueden utilizar los envases o las medidas de los envases que los contienen, los cuales sí son contables...




Por qué Aprender Inglés se hace difícil?

Por qué Aprender Inglés se hace difícil? Varias de las   personas que llegan a mis clases, vienen con una idea algo distorsionada de c...